Archive for the ‘ Música ’ Category

Through the barricades. (Spandau Ballet).

 

Mother doesn’t know where love has gone
She says it must be youth that keeps us feeling strong
I see it in her face that’s turned to ice
And when she smiles she shows the lines of sacrifice
And now I know what they’re saying as our sun begins to fade
And we made our love on wasteland and through the barricades

Father made my history
He thought for what he thought would set us somehow free
They taught me what to say in school
I learned it off my heart but now that’s torn in two
And now I know what they’re saying in the music of the parade
And we made our love on wasteland and through the barricades

Born on different sides of life
We feel the same and feel all of this strife
So come to me when I’m asleep
We’ll cross the lines and dance upon the streets
And now I know what they’re saying as the drums begin to fade
And we made our love on wasteland and through the barricades

Oh turn around and I’ll be there
There’s a scar right through my heart but I’ll bear it again
Oh I thought we were the human race
But we were just another borderline case
And the stars reach down and tell us there’s always one escape

I don’t know where love has gone
And in this troubled land desperation keeps us strong
Fridays child is full of soul
With nothing left to lose there’s everything to go
And now I know what they’re saying it’s a terrible beat we made
And we made our love on wasteland and through the barricades

And now I know what they’re saying as our hearts go to their graves
And we made our love on wasteland and through the barricadas.

 

 

Madre no sabe donde se ha ido el amor
Dice que debe ser la juventud que nos mantiene sintiéndonos fuertes
Lo veo en su rostro que se convirtió en hielo
Y cuando sonríe muestra las líneas del sacrificio
Y ahora sé lo que están diciendo como nuestro sol comienza a desvanecerse
E hicimos nuestro amor en la tierra de desperdicio y a través de las barricadas

Padre hizo mi historia
El creyó por lo que pensó nos liberaría de algún modo
Ellos me enseñaron que decir en la escuela
Lo aprendí de mi corazón pero ahora se partió en dos

Y ahora sé lo que están diciendo en la música del desfile
E hicimos nuestro amor en la tierra del desperdicio
Y a través de las barricadas

Nacido en diferentes lados de la vida
Sentimos lo mismo y sentimos toda esta rivalidad
Así que ven a mí cuando estoy dormido
Cruzaremos las líneas y bailaremos en las calles
Y ahora sé lo que están diciendo asi como los tambores comienzan a desvanecerse
e hicimos nuestro amor en la tierra del desperdicio
Y a través de las barricadas

Oh voltéate y estaré allí
Hay una cicatriz a través de mi corazón
Pero la enterraré de nuevo
Oh pensé que éramos la raza humana
Pero solo somos otro caso de fronteras
Y las estrellas nos buscan y nos dicen
Siempre hay un escape

No sé donde el amor se ha ido
Y en esta problemática tierra la desesperación nos mantiene fuertes
Viernes del niño está lleno de alma
Con nada más para perder, hay de todo para seguir
Y ahora sé lo que están diciendo
Un terrible latido que hicimos
E hicimos nuestro amor en la tierra del desperdicio
Y a través de las barricadas

Y ahora sé lo que están diciendo
Nuestros corazones van hacia sus tumbas
E hicimos nuestro amor en la tierra del desperdicio
Y a través de las barricadas.

 

 

Enola Gay. Orchestral Maneouvres in the dark (OMD).

 

Enola gay,
You should have stayed at home yesterday
Oh oh it can’t describe the feeling and the way you lied.

These games you play, they’re gonna end it all in tears someday
Oh oh enola gay,
It shouldn’t ever have to end this way.

(Chorus)
It’s 8:15, that’s the time that it’s always been
We got your message on the radio, condition’s normal and you’re coming home.

Enola gay,
Is mother proud of little boy today
Oh oh, this kiss you give, it’s never ever gonna fade away.

Enola gay,
It shouldn’t ever have to end this way
Oh oh enola gay,
It should’ve faded our dreams away.

(Chorus)

 

Enola gay,
Tendrías que haberte quedado ayer en casa
Oh, oh, no puede describirse el sentimiento y la forma en que mentiste

Esos juegos a los que juegas,
Algún día terminarán en lágrimas
Oh, oh, enola gay,
No deberían acabar así

(Estribillo)
Son las 8:15, es la hora que todos conocemos
Tenemos tu mensaje en la radio,
Las condiciones son normales y vuelves a casa.

Enola gay,
Es el orgullo de madre por su niño pequeño
Oh oh, de ese beso que da, nunca nos vamos a olvidar

Enola gay,
No tendría nunca que haber acabado así
Oh oh enola gay,
Ha borrado todos nuestros sueños

(Estribillo)

 

 

 

Forever young (Alphaville).

 

Let’s dance in style, let’s dance for a while
Heaven can wait we’re only watching the skies
Hoping for the best, but expecting the worst
Are you gonna drop the bomb or not?
Let us die young or let us live forever
We don’t have the power, but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The music’s for the sad man
Can you imagine when this race is won?
Turn our golden the faces into the sun
Praising our leaders, we’re getting in tune
The music’s played by the, the madman
Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever?
Forever, and ever
Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever?
Forever young

Some are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later they all will be gone
Why don’t they stay young?
It’s so hard to get old without a cause
I don’t want to perish like a fading horse
Youth’s like diamonds in the sun
And diamonds are forever
So many adventures given up today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
Oh let it come true
Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever, and ever?
Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever, and ever?
Forever young
I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever young.

 

Vamos a bailar a lo grande (como Dios manda, en condiciones)
vamos a bailar durante un rato,
el cielo puede esperar,
solo estamos mirando a los cielos,
esperando lo mejor, pero suponiendo lo peor,
¿vais a soltar la bomba o no?

Déjanos morir jóvenes o déjanos vivir para siempre.
No tenemos el poder, pero nunca decimos nunca,
sentados en un cajón de arena (donde juegan los niños),
la vida es un corto viaje,
la música es para los hombres tristes.

¿Puedes imaginar cuándo se gana esta carrera?
Volvemos nuestros dorados rostros hacia el sol,
alabando a nuestros líderes, nos ponemos en sintonía,
la música la tocan los… los hombres locos.

Por siempre joven, quiero ser siempre joven.
¿De verdad que quieres vivir para siempre, siempre jamás?
Por siempre joven, quiero ser siempre joven.
¿De verdad que quieres vivir para siempre, siempre joven?

Algunos son como agua, algunos son como el calor,
algunos son una melodía y algunos son el ritmo.
Tarde o temprano, todos se habrán ido,
¿por qué no permanecen siempre jóvenes?

Es tan difícil hacerse mayor sin una causa,
no quiero perecer como un caballo a la fuga,
la juventud es como diamantes bajo el sol,
y los diamantes son para siempre.

Tantas aventuras que hoy no han podido ocurrir,
tantas canciones que olvidamos tocar,
tantos sueños saliendo de la nada,
dejamos que se hagan realidad.

Por siempre joven, quiero ser siempre joven.
¿De verdad que quieres vivir para siempre, siempre jamás?
Por siempre joven, quiero ser siempre joven.
¿De verdad que quieres vivir para siempre, siempre jamás?

Por siempre joven, quiero ser siempre joven.
¿De verdad que quieres vivir para siempre?

 

Alphaville – Por siempre joven

 

 

Sittin’ on the dock of the bay. (Ottis Redding).

 

Sittin in the morning sun,
I`ll be sittin’ when the evening come,
Watching the ships roll in,
And I’ll watch ‘em roll away again, yeah,
I’m sittin’ on the dock of the bay,
Watching the tide roll away, ouh,
I’m just sittin’ on the dock of the bay,
Wasting time.

I left my home in Georgia,
Headed for the Frisco bay
I have nothing to live for,
Look like nothings gonna come my way,

So I’m just go sit on the dock of the bay
Watching the tide roll away,
I’m sittin’ on the dock of the bay,
Wasting time

Look like nothings gonna change,
Everything still remain the same,
I can’t do what ten people tell me to do,
So I guess I’ll remain the same, yes,

Sittin’ here resting my bones,
And this loneliness won’t leave me alone, yes,
Two thousand miles I roam
Just to make this dock my home

Now I’m just go sit at the dock of the bay
Watching the tide roll away, ooh
Sittin’ on the dock of the bay
Wasting time

 

 

Man in the rain. (Mike Oldfield).

 

You’re the one who’s nearly breaking my heart.
Had your chance, you just threw it all away.
Living in a world that you could never be a part of
And never time to walk away.
You can’t stay, no, you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
And you must be on your way tonight.
Think anew right through, you’re a man in the rain.
What’s the use in hanging round these walls.
Lamps are burning, but nobody’s at home.
There’s a new day dawning as a cold rain falls
And now’s the time to walk alone.
You can’t stay, no, you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
And you must be on your way tonight.
Think anew right through, you’re a man in the rain.
How’s it feel when there’s time to remember?
Branches bare, like the trees in November.
Had it all, threw it all away.
Now’s the time to walk away.
You can’t stay, no, you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
And you must be on your way tonight.
Think anew right through, you’re a man in the rain.
How’s it feel when there’s time to remember?
Branches bare, like the trees in November.
How’s it feel when there’s time to remember?
Branches bare, like the trees in November.
You can’t stay, no, you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
And you must be on your way tonight.
Think anew right through, you’re a man in the rain.
Threw it all away, threw it all away
And now’s the time to walk away.
You can’t stay, no, you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
And you must be on your way tonight.
Think anew right through, you’re a man in the rain.

 

 

Such a shame. (Talk talk).

 

Such a shame
Such a shame
to believe in escape.
‘A life on every face’
But that’s a change,
until I’m finally left with an ‘8’.
Tell me to relax – I just stare.
Maybe I don’t know
if I should change
a feeling that we share.
It’s a shame

(such a shame)

Number me with rage
It’s a shame (such a shame)
Number me in haste (such a shame)
This eagerness to change

It’s a shame

The dice decide my fate
that’s a shame
In these trembling hands my faith
tells me to react
I don’t care
Maybe it’s unkind if I should change
a feeling that we share.
It’s a shame

(such a shame)

Number me with rage
It’s a shame (such a shame)
Number me in haste (such a shame)
This eagerness to change

Such A shame

Tell me to relax – I just stare.
Maybe I don’t know
if I should change
a feeling that we share.
It’s a shame

(such a shame)

Number me with rage
It’s a shame (such a shame)
Number me in haste It’s a shame (such a shame)
Write across my name it’s a shame (such a shame)
Number me in haste (such a shame)
This eagerness to change

Such A Shame

 

 

Running up that hill. (Levy9).

It didn’t hurt me
But you wanna feel how it feels
But you wanna know that it didn’t hurt me
But you wanna hear about the deal they’re making?
You… It’s you and me
It’s you and me who won’t be unhappy

And if I only could
I’d make a deal with God
I’d get him to swap our places
Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building

Do you want to hurt me?
I see how deep the bullet lies
Unaware, tearing you asunder
There’s a thunder in our hearts

It there so much hate for the ones we love?
Tell me we both matter, don’t we?
You… It’s you and me
It’s you and me who won’t be unhappy

And if I only could
I’d make a deal with God
I’d get him to swap our places
Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building

And if I only could
I’d make a deal with God
I’d get him to swap our places
Be running up that road
Be running up that hill
No problem

You… It’s you and me
It’s you and me who won’t be unhappy

Come mon, baby
Come mon, come mon, darling
Let me steal this moment from you now
Come mon, angel
Come mon, come mon, darling
Let’s exchange the experience

And if I only could
I’d make a deal with God
I’d get him to swap our places
Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building

And if I only could

Come mon, baby
Come mon, come mon, darling
Let me steal this moment from you now
Come mon, angel
Come mon, come mon, darling
Let’s exchange the experience

Come mon, baby
Come mon, come mon, darling
Let me steal this moment from you now
Come mon, angel
Come mon, come mon, darling
Let’s exchange the experience

Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building

Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building
No problem

No me hace daño. ¿Quieres sentir cómo se siente?
Tu quieres saber, saber que no me haces daño?
¿Quieren escuchar acerca del trato que estoy haciendo?
Tu corres hasta la colina Tú y yo vamos a correr hasta la colina
Y si pudiera, Hacer un trato con Dios,
Y por él para intercambiar nuestros lugares,
Sigue corriendo ese camino,
Sigue corriendo hasta la colina,
Estar en ejecución hasta que la construcción.
Si yo pudiera, oh … Tu no quieres hacerme daño,

Pero ver la profundidad de la bala se encuentra. 
Sin saber que estoy desgarrado en pedazos. 
Hay truenos en nuestros corazones, nena. 
Tanto odio para los que amamos? 
Dime, que tanto la materia, ¿no? 

Tu ,corre hasta la colina 
Tú y yo, a correr hasta la colina 
Tú y yo no ser infelices. 

Y si pudiera, 
Hacer un trato con Dios, 
Y por él para intercambiar nuestros lugares, 
Sigue corriendo ese camino, 
Sigue corriendo hasta la colina, 
Estar en ejecución hasta que la construcción, 
Si yo pudiera, oh … 

“Vamos, nena, vamos, vamos, cariño, 
Déjame robar este momento de ahora. 
Vamos, ángel, vamos, vamos, cariño, 
Vamos a intercambiar la experiencia, oh … ” 

Y si pudiera, 
Hacer un trato con Dios, 
Y por él para intercambiar nuestros lugares, 
Sigue corriendo ese camino, 
Sigue corriendo hasta la colina, 
Sin problemas. x2 

Si pudiera, correr hasta la colina. x7 

 

 

 

The power of love. (Frankie goes to Hollywood).

 

Ay, ay, ay, ay
Feels like fire
I’m so in love with you
Dreams are like angels
They keep bad at bay, bad at bay
Love is the light
Scaring darkness away, yeah
I’m so in love with you
Purge the soul
Make love your goal
The power of love
A force from above
Cleaning my soul
Flame on, burn desire
Love with tongues of fire
Purge the soul
Make love your goal
I’ll protect you from the hooded claw
Keep the vampires from your door
When the chips are down I’ll be around
With my undying, death-defying
Love for you
Envy will hurt itself
Let yourself be beautiful
Sparkling love, flowers
And pearls and pretty girls

Sentimientos como el fuego
Estoy tan enamorado de ti
Arde el alma
Haz del amor tu meta.

El poder del amor
Una fuerza de arriba
Limpiando mi alma
Llama en deseo ardiente
Amor
Con lenguas de fuego
Arde el alma
Haz del amor tu meta.

Te protegeré de la muerte encapuchada
Mantendré los vampiros alejados de tu puerta
A la hora de la verdad
Estaré a tu alrededor
con mi eterno,desafiante a la muerte amor por ti
La envidia se hérira a si misma
Te dejará ser hermosa
Amor brillante, flores y perlas y chicas bellas
El amor es como una energía
Fluyendo
Fluyendo
Dentro de mí.

El poder del amor
Una fuerza de arriba
limpiando mi alma
Llama en deseo ardiente
Amor
Con lenguas de fuego
Arde el alma
Haz del amor tu meta.

Esta vez somos sublimes
Los amantes tejen lo divino divino
El amor es peligro
El amor es placer
El amor es pureza
El único tesoro
Estoy tan enamorado de tí
Arde el alma
Haz del amor tu meta.

El poder del amor
Una fuerza de arriba
Limpiando mi alma
El poder del amor
Una fuerza de arriba
Una paloma que roza el cielo
Llama en deseo ardiente
Amor
Con lenguas de fuego
Arde el alma
Haz del amor tu meta.

Te protegeré de la muerte encapuchada
Mantendré los vampiros alejados de tu puerta…